9СодержаниеИспользование пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Испол
10СодержаниеПРОСМОТР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Вход в режим просм
11К вашим услугам!Видеорегистратор к вашим услугам! Основная функция данного устройства – запись видео, однако прибор также поддерживает и другие функ
12К вашим услугам!Комплект поставкиУбедитесь в том, что все аксессуары имеются в наличии и находятся в упаковке:• Видеорегистратор• Карта памяти SD
13Как использовать данное РуководствоЧтобы правильно использовать видеорегистратор, внимательно прочтите данное Руководство и ознакомьтесь с инструкци
14ВведениеВ этой главе можно получить информацию о внешних элементах видеореги-стратора, а также указания, которые помогут научиться основным операция
151. Слот для карты памяти. Позволяет присоединить одну карту памяти формата SD/MMC.2. Индикатор питания. Отображает статус зарядки устройства.3. М
1614. Объектив. Используется для записи изображения.16. Динамик. Используется для воспроизведения звука.17. [Reset] Кнопка «Перезагрузка». Позволяе
171. [Rec] Кнопка «Запись». Позволяет запускать и останавливать видеоза-пись, а также производить фотосъемку.2. [Up] Кнопка «Вверх». Позволяет перем
18нем углу системного интерфейса указывает на оставшийся заряд батареи. Уровни заряда батареи видеорегистратора:Полностью заряженаЗаряжена на три чет
1ВступлениеСпасибо, что выбрали видеорегистратор Treelogic TL-DVR2502TI. Он относится к новому поколению в семействе компактных цифровых регистраторов
19Зарядка батареи от автомобильного прикуривателяПеред первым включением видеорегистратора или после длительного хра-нения устройства полностью заряди
20Зарядка батареи от компьютера1. Подсоедините штекер miniUSB к разъему miniUSB на корпусе видеореги-стратора.2. Подсоедините другой конец кабеля к
21пользуется в течение длительного времени (более 3-х месяцев). Чтобы избежать чрезмерной разрядки, необходимо полностью заряжать виде-орегистратор ка
22Для большей сохранности поверхности экрана и защиты его от царапин ре-комендуется использование защитной пленки (в комплектацию не входит).Аккуратно
23искателя (ручного прибора досмотрщика). Эти приборы могут вы-звать потерю системных данных. Компания не несет ответственно-сти за подобные последств
24Основные операцииВключение/выключениеЕсли устройство находится в выключенном состоянии, для его включения нажмите и удерживайте в течение нескольких
25[Предупреждение] Если система дает сбой, несохраненные данные будут утеряны при перезапуске системы. Пожалуйста, регулярно производите резервное коп
26Сохранение данныхСохранение данных с карты памяти можно осуществить как при подключе-нии видеорегистратора к компьютеру через USB-кабель, так и при
272. Если температура окружающей среды ниже +15°C, для надежного сцепле-ния рекомендуется слегка подогреть область крепления и присоску.3. Установит
28Использование пульта ДУДля управления видеорегистратором можно использовать пульт дистанци-онного управления, поставляемый в комплекте с устройством
2Меры предосторожностиВсегда соблюдайте основные меры безопасности при использовании ви-деорегистратора – это поможет снизить риск возникновения повре
29Работа с компьютеромПри подключении к компьютеру видеорегистратор может работать в двух ре-жимах: в режиме внешнего жесткого диска и в режиме веб-ка
302. Перетащите мышкой файлы из папки «Съемный Диск» в любую папку на вашем компьютере.После завершения передачи данных отключите видеорегистратор от
31Режим веб-камерыПеред первым подключением видеорегистратора к компьютеру в режиме веб-камеры потребуется установить драйвер, имеющийся на CD-диске.1
32[Примечание] Во время подключения к компьютеру батарея видеореги-стратора заряжается автоматически. В режиме веб-камеры операции с файлами, сохране
33Описание основного интерфейса и функцийОписание основного интерфейсаСразу после включения видеорегистратор автоматически переходит в режим видеосъем
34ВидеосъемкаУстройство поддерживает запись видео со звуком в формат AVI (кодек H.264).Вход в режим видеосъемкиВ режим видеосъемки видеорегистратор ав
35Приостановка и возобновление съемки видеоВо время записи видео нажмите кнопку [Rec], чтобы приостановить запись. Повторное нажатие на кнопку [Rec] п
36подраздела. Затем с помощью кнопок [Up] или [Down] выберите требуемое разрешение: SXGA (1280х960 пикселей), VGA (640х480 пикселей) или QVGA (320х240
37Выбор продолжительности видеоблокаВ режиме видеосъемки нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инстру-ментов контекстного меню, после чего при помощ
38ФотосъемкаУстройство поддерживает съемку фото в формат JPEG.Вход в режим фотосъемкиДля входа в режим фотосъемки включите видеорегистратор и нажмите
36. Не используйте видеорегистратор в слишком сухой среде, так как это может привести к возникновению статического электричества.7. Не допускайте с
39Вызов контекстного менюВ режиме видеосъемки нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инстру-ментов контекстного меню. Открытая панель инструментов ко
40ПросмотрУстройство поддерживает просмотр и удаление отснятых файлов.Вход в режим просмотраДля входа в режим просмотра включите видеорегистратор и дв
41[Down] выберите требуемый файл, после чего нажмите кнопку [Rec] для про-смотра выбранного файла.[Примечание] Названия папок отображаются в соответст
42Вызов контекстного менюВ режиме просмотра нажмите кнопку [Menu] для вызова панели инструмен-тов контекстного меню. Открытая панель инструментов конт
43УстановкиВход в режим установокДля входа в режим установок включите видеорегистратор и дважды нажми-те кнопку [Menu] – на экране будет отображен спи
44Выбор языка системного менюНаходясь в режиме установок, с помощью кнопок [Up] или [Down] выберите пункт «Язык», после чего нажмите кнопку [Rec] для
45состояние, установленное на заводе) или «Нет» (если нет необходимости в возврате к заводским установкам). После этого нажмите кнопку [Rec] для подтв
46пункт «Дата и время», после чего нажмите кнопку [Rec] для входа в меню выбранного пункта. После этого с помощью кнопок [Up] или [Down] выбери-те тре
47Устранение неисправностейУстранение неполадокЕсли ваш видеорегистратор не работает, пожалуйста, ознакомьтесь со следу-ющими способами устранения неп
48Проблема РекомендацииВидеоролики и фотографии нечеткие Убедитесь, что линза объектива чистая; протрите пыль и грязь перед тем, как приступить к съем
414. Не используйте видеорегистратор вблизи источников электромагнитного излучения или в местах с повышенным радиоактивным фоном.15. Перед включением
49Проблема РекомендацииНа экране непонятные символыУбедитесь, что верно выбран язык системного меню. Для корректного отображения кириллицы необходимо
50Технические характеристикиМодель Treelogic TL-DVR2502TIСенсор 1/4" CMOS, 1.3 Мпикс.Углы обзора 120° (по диагонали)Экран 2,5” (640х480 пикселей)
51Технические характеристикиВозможности видеосъемкиЦиклическая запись блоками по 2, 5 и 10 минут, автоматическая съемка при активации датчика движения
52Условия работы Влажность 20~80%, температура от 0 до +40 °СУсловия хранения Влажность 20~90%, температура от -10 до +50 °СМатериал корпуса ПластикЦв
521. Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно починить адаптер питания, в нем нет ремонтируемых частей. Замените адаптер в случае поврежде-ния или
6Меры предосторожностидить его. Если жидкость из батареи попала вам на кожу или на одежду, тщательно смойте ее водой. Если жидкость попала вам в глаз
7Меры предосторожности36. Не извлекайте карту памяти во время выполнения операции чтения/за-писи, так как это может повлечь за собой повреждение или у
8СодержаниеВСТУПЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТ
Kommentare zu diesen Handbüchern